中日之窗-中日论坛|日本生活社区|留日归国人员论坛

 找回密码
 注册(登録)

QQ登录

只需一步,快速开始

中日品牌联盟 支援中日品牌推广互动-欢迎品牌商家入驻 品牌商家 - 品牌商讯 - 品牌商品 - 品牌活动

日本留学招生 日本留学招生频道正式上线啦 日本留学招生 - 日本留学招生信息

中日交友大厅 有问题?官方QQ群145542155 日本交友中心 - 诚信宣言 - 需要实名认证

查看: 1307|回复: 0

[原创] 《海辺のカフカ》摘译

[复制链接]
发表于 2020-9-17 12:34:59 | 显示全部楼层 |阅读模式

大阪电气通信大学


日语词典:

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册(登録) 新浪微博登陆

x
二人はしばらくのあいだ黙っていた。それからナカタさんは静かに立ち上がり、ズボンについた草をていねいに払った。よれよれの登山帽をもう一度にかぶった。何度かかぶり方を調整し、いつもの角度につばを傾けた。ズックの鞄を肩にかけた。「ほんとうにありがとうございました。オオツカさんのご意見はナカタにはまことに貴重なものでありました。どうかつつがなくお元気でお過ごしてください」

    两位沉默了一会儿。然后中田轻轻地站了起来,认真地拍去粘在裤子上的草。又把皱皱巴巴的登上帽戴在头上。几次调整了戴帽子的方式,像往常一样让冒沿倾斜一下。把背包背在肩上。“实在是太感谢你了。你大冢的意见,那是非常珍贵的。不要生什么气要健康地生活下去。”

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册(登録) 新浪微博登陆

本版积分规则

关闭

中日之窗官方推荐上一条 /2 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表