中日之窗-中日论坛|日本生活社区|留日归国人员论坛

 找回密码
 注册(登録)

QQ登录

只需一步,快速开始

中日品牌联盟 支援中日品牌推广互动-欢迎品牌商家入驻 品牌商家 - 品牌商讯 - 品牌商品 - 品牌活动

日本留学招生 日本留学招生频道正式上线啦 日本留学招生 - 日本留学招生信息

中日交友大厅 有问题?官方QQ群145542155 日本交友中心 - 诚信宣言 - 需要实名认证

查看: 2951|回复: 0

[原创] 《海辺のカフカ》摘译

[复制链接]
发表于 2020-12-30 14:07:49 | 显示全部楼层 |阅读模式

大阪电气通信大学


日语词典:

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册(登録) 新浪微博登陆

x

  しかし僕は怯えきっている。歯が絶え間なく音をたてている。止めようとしても止めることはできない。僕は両手を広げて眺めてみる。両手も少し震えている。それらは自分の手には見えない。一対の独立したよその生き物みたいに見える。そして手のひらはひどくひりひりしている。まるで熱い鉄の棒を強く握ったあとのように。
  僕は洗面台の縁に両手を置いて身体を支え、鏡に頭を強く押しつける。泣きだしたいような気持ちになる。でも泣いたところで、誰かが助けにきてくれるわけじゃない。誰かが――

    但是我在胆怯害怕。牙在不停地发出颤抖声音。想努力制止却无法制止。我伸开两只手看了看。两只手也在发抖。看上去那不像是自己的手。像是一对独立的别的有生命的东西。而且两手掌火辣辣地痛。就像使劲握着热铁棒那样。
    我把两只手放到洗脸盆台的两端支住身体,把头伸出来紧贴镜子。一种要哭泣的模样。可是即便是哭,谁也不会来帮助我。有人说——

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册(登録) 新浪微博登陆

本版积分规则

关闭

中日之窗官方推荐上一条 /2 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表